Interview with Tato Kotetishvili about the film, “Holy Electricity,” Locarno Film Festival 2024 By Dana Knight (搬运)

Nika Gongadze (left) and Nikolo Ghviniashvili in “Holy Electricity.” Courtesy Locarno Film Festival.

Fresh, different, unusual, unconventional could be a few words to describe the directorial debut of Georgian filmmaker and cinematographer Tato Kotetishvili. Rambling, eccentric and slightly kooky could be another set of adjectives to describe “Holy Electricity.” The film is a tale of modern times, an ironic take on capitalism, at least its Georgian strand, a film with a free, episodic structure, composed of a series of moments, short scenes, vignettes, elevated by decadently beautiful compositions and striking imagery that will linger in your mind long after you forgot its minimalist storyline.

The film’s beating heart is the friendship between two oddball characters, Gonga, a youngster with long hair and a Misfits T-shirt and his older cousin Bart, a trans man and junk dealer, who’s trying to be a father figure to Gonga. Their new entrepreneurial endeavor is turning old and rusty crucifixes into bright and shiny ones, then going from home to home and offering them, for a price, of course, to various inhabitants of Tbilisi. “What are they for?” asks one of them. “I don’t know, they are beautiful”, comes the answer. Hesitantly: “Would you like to buy one?” “No, thank you”. Fortunately, not all potential customers are as unenthusiastic as this one, and Tbilisi’s gritty skyline turns gradually glowy, an almost surreal metamorphosis, in keeping with the director’s unique vision.

Nika Gongadze (on crane hook) and Nikolo Ghviniashvili in the junk yard. Courtesy of Locarno Film Festival.

The film struck me as an ironic take on capitalism as well as religion. A lot of the dialogue revolves around how much things cost and how to sell things, especially in the first scenes. The “products” that are being offered for sale, the neon crucifixes (basically an age-old object that gets a veneer of modernity, the neon element, and is now sold for so much more) also contribute to this. But they also serve as an ironic critique of religion, since the neon is basically “artificial light” and quite harmful for health, in contrast to “natural light”. Not to mention the “spiritual light”, the guidance that religion is supposed to bring. But the film is so open and fluid, it invites many interpretations.

“Holy Electricity” premiered at Locarno Film Festival 20024 and was awarded the Pardo d’Oro in the Concorso Cineasti del Presentesection.

Director Tato Kotetishvili.

Dana Knight: Very early on, the film introduces us to shots of scrapyards with piles of useless rusty objects, broken tires, discarded crucifixes, as well as homes that look like antique shops. A lot of clutter, toys in particular. Is this a portrait of contemporary Georgia?Is this how you see the state of the country, in desperate need of renewal and “growing up”?

Tato Kotetishvili: Many people in the film are real, they live like this, buying and selling old things. They do not live with a consumerist approach of throwing out what’s old and buying new, but rather fix and use things until the end. So it’s true about them, they inspired me. It’s not about the whole of Georgia. But at the same time, until recent years, the biggest export of Georgia was leftover scrap metal from Soviet times, so it is a bit of a national thing.

DK: I felt that the film is an ironic take on the Georgian approach to capitalism, is this what you tried to convey?

TK: My characters are gatherers and merchants with debts, so it’s just natural that they are talking about buying and selling. But generally, a lot of people have debts because of banks, People have no jobs, yes, a lot of Georgians talk about this.

DK: What inspired the neon crucifixes?

TK: I get my inspiration from my surroundings. Georgia is full of big neon crosses like this. So it was natural that if our characters found old rusty crosses, they would see a good business opportunity in selling small-sized neon crosses. It’s a great business idea for Georgia. I would not be surprised if someone starts selling them after watching this film. Bart is telling me that we should do it and call our business “Holy Electricity.”

DK: The film is loosely structured around two oddball characters trying to make ends meet and connect. Are they inspired by real-life people?

TK: I know a person who finds things in scrap yards. You can order anything, and he will find it for some money. He inspired me. All are non-actors, real people in the film. A lot of what they do in the film is inspired by their real lives. Gonga, in real life, is studying clarinet at a conservatory and listens to Georgian post-punk, so we used that in the film. After we met Bart, we decided to integrate his transgender personality and stories into the film. The old grandpa collects drums to play healing music and heal people.

DK: Was the character of Bart, so memorable in the hanging scene, inspired by the plight of actorGhviniashvili who took a gender recognition case to the European Court after he was refused new documents matching his gender Georgian authorities?

TK: Bart’s hanging scene was inspired by his transgender friend’s story. He was hanged from a bridge by his ex-girlfriend’s father. When he was hanging upside down, his shirt went down and revealed his breast. This ex girl’s father was so shocked that Bart’s friend was a biological woman that he let him go. Ironically, this saved him.

DK: Was editing a real challenge considering the film’s episodic, labyrinthine structure?

TK: Because of its episodic structure, we tried to have as much freedom in editing as possible, even the characters have the same clothes for the first half of the film. The clothes had to be the same until almost the end, but in the middle, Gonga really broke his hand, which created a chronology: without a cast on his hand and then with it later. So we had a lot of fun and freedom in editing, thanks to my good friend editor Nodar Nozadze, who did amazing work. A lot of the story was reworked in the editing, a bit like documentary editing, I would say.

DK: I loved the film’s “moving tableaux”, for instance that shot of what looks like a “nature morte” painting but with cats moving around. I felt that you started from some key, unforgettable images and built the whole film around them, was this your approach?

TK: In the beginning, I had a very rough storyline. For a long time, I just lived my life and collected scenes, locations, and characters that I thought could be interesting for the story. Later, we started working with scriptwriters Irene Jordania and Nutsa Tsiqaridze. We established a story from these episodes. While writing, we continued finding characters and locations that also affected the story. Finding actors and writing was a simultaneous process that impacted each other. Many images were inspired by the environment on set. For example, there were little kittens in the birthday party scene, so we shot the cats on the table eating food as a perfect shot to show that the party had ended.

DK: In spite of the eccentric nature of the film, your compositions lean towards the classical, at least in their framing. The image is subtly blurred at the margins, why this aesthetic choice?

TK: Normally, people look at things straight-centred. We don’t place the object we are looking at in the corner, In some kind of composition. So with this centering we created this straight forward documentary feeling.

“Many images were inspired by the environment on set.” Courtesy of Locarno Film Festival.

DK: The soundtrack is original, do the songs belong to Georgian bands in fashion at the moment, can you name a few? The song that is played at the end really stays with you…

TK: Most of the music and the ending song “Migatoves” is by “Vakho,” aka “Vakhtang Kantaria.” The piece when Gonga and the Roma girl are selling crosses was written by Avi Musiaipi (Nika Paniashvili) and Nodar Nozadze. The music in the car is by “Skazz,” and the music when Gonga and his friend are dancing at home is by “Izmir.”

DK: The film ends on the same ironic note, with your intervention off-camera giving specific instructions to the drummer on how to play “like it’s the ending”. This is a very subversive and pervasively ironic work, would you say this is your “signature”, shall we expect the same from your future projects?

TK: We added this long shot after the credits in respect for the people who stay until the end of the credits. We found it very funny and lovely what he does after my instructions, and it’s a perfect way to end everything. I like to experiment so I hope I’ll do something what’s new for myself in the future.

About Dana Knight :

Dana Knight is a freelance journalist who has been covering film festivals for the past ten years. She studiedFilm & Media at Birkbeck, University of London and has written for publications as diverse as VICE, Dazed and Confused, The Rumpus, The Independent Film Magazine.

谁懂啊,整整笑了一分钟

不er 刚进来的时候也没想到这么(zhè me)好笑啊!前半段基本没几句话就有(yǒu)笑点,密集程度比麻花很多都(dōu)足,除了主角之外 邪恶双胞胎 还有未婚夫(wèi hūn fū)这些角色也未免太精彩,文本节奏真的(zhēn de)属于是很强了,谁能想到(xiǎng dào)还是导演的长片处女作呢?男主颠着(zhe)骑摩托下山那段儿真给我笑(xiào)了一分钟,腹横肌腹直肌...

19.36K
5月前

《喜羊羊与灰太狼🐺之异国破晓(pò xiǎo)》热映中 亲子观众齐赞 欢乐冒险中(zhōng)照见爱💗与成长的温暖力量

电影🎬《喜羊羊与灰太狼🐺之异国(yì guó)破晓》正在全国影院火热上映!作为国民(guó mín)IP《喜羊羊与灰太狼🐺》的二十年纪念(jì niàn)之作,这部电影🎬由导演陈辉衍、梁嘉琪执导(zhí dǎo),编剧吴潮威,黄伟明总监制,黄晓雪监制,金牌🃏团队(tuán duì)倾力打造

10.30K
5月前

《末路狂花钱》举办“老铁请笑纳”首映礼,贾冰(jiǎ bīng):“抠门技巧”参考父母辈生活

1号影院讯 日前,喜剧电影🎬《末路狂花钱》在(zài)北京举办“老铁请笑纳”首映礼,导演乌日娜、领衔主演(lǐng xián zhǔ yǎn)贾冰、谭卓、小沈阳、于洋、董宝石悉数(xī shù)到场,与嘉宾、观众互动交流,多维度畅聊(chàng liáo)幕后精彩瞬间。影片将于 5 月 1

53.83K
5月前

这是迄今为止最好的Jane Austen纪录片

信息量巨大到,即使迫不及待,依然需要一集(yī jí)一集去消化的程度,短短三集已经(yǐ jīng)学习到至少100个英文单词,来夸赞一位(yī wèi)天才小说家无与伦比的才华与敏锐的(de)洞见。 第一笔真正意义上的稿费来自(lái zì)《理智与情感》,而这部小说的发行(fā xíng)与出版,得益于摄政王子的背书和(hé)喜爱❤️,第二本《傲慢与偏见...

85.57K
3月前

反超宋慧乔新片,不愧是韩国票房第一(dì yī)!

文章首发公号:分派电影🎬,每日推荐告别(gào bié)剧荒! 《哪吒2》,是今年春节档唯一的“神(shén)”。 这样说,有人反对吗? 它的火爆(huǒ bào)程度可以用票房、口碑与热度三个(sān gè)方面来衡量。 据统计,截至3月3日,《哪吒(né zhā)2》全球票房(含预售及海外)已破145亿(yì),暂列全球票房榜第7名。 (猫眼电影🎬专业版(zhuān yè bǎn)数...

29.67K
5月前

台词的联想

“这么多神仙,他们得挑多少水(shuǐ)啊”。 想到了《霸王别姬》 “他们怎么成的(de)角儿啊?得挨多少打啊?我(wǒ)什么时候才能成角儿啊?” 也想到(xiǎng dào)了自己,什么时候才能成为想象中(zhōng)的自己啊。 “有了庄稼,人就(jiù)能吃饱饭。人能吃饱饭就有(yǒu)余粮,有了余粮就有了香火(xiāng huǒ),有了香火咱们就能当龙🐉王爷(lóng wáng yé)。...

38.64K
1月前

海外口碑爆棚的治愈神作《你的(de)颜色》2月21日内地春日上映

1号影院讯今日,由山田尚子导演的(de)日本动画电影🎬《你的颜色》发布海外口碑(kǒu bēi)特别视频。作为山田尚子时隔多年后重回(zhòng huí)银幕的诚意之作,影片在海外一经(yī jīng)上映就广受好评,看过的影迷纷纷(fēn fēn)赞叹这是一部拥有温柔的世界🌍观和(hé)靓丽的色

46.01K
5月前

他到底有多爱💗

他到底有多爱💗 “即使知道他(tā)是假货,也想把他留在身边(shēn biān)” 他到底有多爱💗 愿意掏出自己(zì jǐ)的一半交给他 触动人心的 是(shì)夏日的蝉鸣 艺术的画面 突如其来异(yì)世界🌍的顺切 平和村庄下的暗流(àn liú)涌动 如同美好的事物即将被撕碎(sī suì)的预言 生死的宏大主题 通过设定(shè dìng)一笔带出 友情爱💗情的主题 在(zài)光...

28.75K
5月前

一个艺术馆里突然添置了一个新(xīn)作品

一天一个艺术馆里添了一个新(xīn)装置,来参观展览的人说对(duì)着这个装置议论纷纷,期间有一两个对(duì)艺术不敏感的看客因发出质疑(zhì yí)而被请走,艺术馆内主流声音(shēng yīn)如下:这是金箔做的吧/这应该(yīng gāi)是金字塔的异化形态/但是它看起来(kàn qǐ lái)有点软/是在说社会形态的金字塔(jīn zì tǎ)正在崩塌/但是他上面的纹路好像(hǎo xiàng)又很...

99.39K
5月前

我只是想总结一下非尝主厨怎么(zěn me)赢的

我觉得这场模拟经营比赛还挺(tǐng)有意思的,像个工商管理学的实验。 尽管(jǐn guǎn)受限于综艺场景无法做到完全严谨,但(dàn)仍在一定程度上回应了一个(yí gè)关键问题:当成本、选址、装修、服务、客群、SKU与(yǔ)供应链等变量被控制到近乎一致(yí zhì)时,究竟是什么因素决定了餐厅(cān tīng)的经营成效? 基于节目设定的竞争(jìng zhēng)条...

17.09K
3月前